12 Jan 2010

memories

_
As pequenas cartas espalhadas na mesa e viradas para baixo.
Da caixa de onde saíram está ainda o cheiro a louro e alfazema que habitava a casa da avó por aquelas alturas. Um cheiro adocicado que se prendia às roupas, à cama, ao ar.
As pequenas cartas têm as primeiras figuras conhecidas das personagens de Walt Disney, actrizes e actores do velho cinema, paisagens de pastores guardando rebanhos ou simples representações de folhas e flores.
Conhece-as a todas de cor. Sabe as estórias que a avó lhe contava sobre cada conjunto, também de cor. Os cantos estão gastos, amarelecidos, de tanto manusear em arrumos ou paciências solitárias. Lembra-se de ter casado o lobo com o carneiro numa negação de predador-presa ainda sem perceber que diabo era a cadeia alimentar, simplesmente por achar que aquele bicho feio e preto não tinha culpa de ter nascido assim e que para brincadeiras felizes lhe faria bem um companheiro branco e lanudo. Lembra-se da gargalhada da avó quando lhe expôs a lógica não em busca de aprovação mas porque assim entendia que deveria ser. Ugly things together with beauty ones, dear? perguntara-lhe na altura de sorriso nos lábios, e ela ponderou a pergunta com ar ausente de menina pequena e respondera it's the fair way granny, o afago nos cabelos revoltos e compridos e a pressão no ombro deram-lhe a entender que a avó não pensava de outra forma.
As pequenas cartas espalhadas sobre a mesa agora todas viradas para cima .. e o pastor sorri-lhe do alto do monte verde com o rebanho aos seus pés, as árvores parecem ondular numa brisa suave que cheira a eucalipto, e aquela nuvem branca e serena num céu imaculado e azul lembra-lhe outros jogos, jogos de vista, deitada na relva, braços cruzados atrás da cabeça, a avó sentada numa manta tricotando e a pergunta is there a … ?, deixando-a completar a figura, antecipando a descrição da coisa mais inverosímil à primeira mas perfectly there, i can see
.. as cartas, as plantas, árvores e folhas representadas numa pintura perfeita em tons suaves do verde ao laranja, passando pelo amarelo torrado (não há nenhum lápis com esta cor, pensava, tentando reproduzir), o castanho-terra e o outro mais claro que se mistura num vermelho ocre para dar a entender que é Outono
.. recorda a apanha das folhas no jardim da casa da avó, pendurá-las em ráfia na cozinha ou guardá-las no meio das capas dos livros à espera .. waiting for granny? .. they’ll get older, assegurava-lhe.
As pequenas cartas agora empilhadas, conjuntos coerentes e um grosso elástico, dos antigos, à volta de cada um, de volta à caixa de madeira onde sempre eram guardados com cheiro a louro e alfazema, que habitava a casa da Avó por estas alturas.
__
texto reeditado.